Жил храбрый и удалой гольд Мэргэ. Никогда он не ходил на охоту с кем-нибудь в компании, а всегда один. Бил множество разного зверя и никогда не знал неудачи. Все соседи боялись Мэргэ и уважали его.
(Гольды — старинное наименование нанайцев.)
Приходит однажды храбрый Мэргэ к своей юрте и замечает, что там кто-то лежит.
"Кто бы это мог быть?" — подумал Мэргэ и приподнял наддверную циновку. Видит он, что лежит на его постели совсем необыкновенный человек: халат на нем серебряный и светит, как солнце, волосы на голове седые.
"Кто же это такой — Бог или черт? Должно быть, черт", — подумал Мэргэ и хотел заколоть его. Но только замахнулся он гидою, как человек в светлом халате говорит ему:
— Дурак, я слышал, что ты храбрый и удалой гольд. Хотел подарить тебе этот халат. Он дал бы тебе силу, никогда бы не изнашивался, и ты в нем никогда бы не старился, не хворал и смерти тебе не было бы. Но ты хотел меня убить. Поэтому получишь только саблю. Но помни твердо, что когда ты потеряешь саблю, то умрешь.
Сказал и исчез, а сабля осталась. Взял ее Мэргэ и часто ходил с нею на охоту.
Случилось быть Мэргэ однажды на каза. Долго хозяева угощали гостей и поили ханшином. Напились все от малого мальчика до старика и стали над Мэргэ смеяться:
(Каза — поминки.
Ханшин, ханжа — китайская водка. )
— Ты считаешься у нас храбрым, а не сходить тебе на сусу? Ниже по Амуру есть старая деревня. Все люди там вымерли, так как появились там буссеу.
(Сусу (нанайск.) — старое, заброшенное жилье, на котором, по верованию гольдов, живут черти, питающиеся человеческим м
Отзывы (0)