Показать Введите пароль

Забыли пароль?

Пожалуйста, укажите ваше имя

Показать Пароль должен содержать не менее 6 символов

Close

Калле Блюмквист - сыщик

Читайте сказку для детей Калле Блюмквист - сыщик онлайн и бесплатно на сайте audiobaby.net . Сказки для дошколят и младших школьников: волшебные, про животных, авторские. Сказка Калле Блюмквист - сыщик дает возможность Вашему ребенку постигать жизнь на наглядных примерах.

> Сказки > Астрид Линдгрен > Калле Блюмквист - сыщик (стр.54)

Письмо было следующего содержания:
  
     
    Где же тайная коробка Белой розы,
    Где же ее тайные бумаги?
    Там, где кончаются Прерии, стоит дом,
    В том доме есть комната,
    В той комнате есть угол,
    В том углу есть бумага,
    На бумаге — карта,
    На карте… вот именно!
    О белые мокрицы, бегите,
    В том доме поищите!
     
 
   — Не пойду я туда ни за что на свете, — сначала сказала Ева-Лотта.
   Но, поразмыслив, решила, что не может же она на всю жизнь отказаться от Прерий: ведь другого такого места для игр не сыскать! Весной и осенью, летом и зимой Прерии оставались одинаково заманчивыми, таящими множество всяких возможностей. Если навсегда отказаться от Прерий, так уж лучше идти в монастырь.
   — Я пойду с вами, — объявила она после короткой внутренней борьбы. — Лучше с этим сразу покончить, а то я всю жизнь буду трусить.
   На следующее утро Белые розы поднялись ни свет ни заря, чтобы враги не застали их врасплох во время поисков. На всякий случай Ева-Лотта не сказала дома, куда она отправляется. Она на цыпочках вышла через садовую калитку и присоединилась к ожидавшим ее Андерсу и Калле.
   Прерии оказались вовсе не такими страшными, как думала Ева-Лотта. Здесь было мирно и тихо, как всегда. В воздухе с веселым свистом носились ласточки — чего же гут бояться? Усадьба выглядела почти приветливо. Она уже не производила впечатления заброшенной и необитаемой — просто люди еще не совсем проснулись. Скоро они распахнут окна, шторы затрепещут от утреннего ветерка, комнаты наполнятся оживленными голосами, а из кухни послышится приятный звон посуды, предвещающий заэтрак. Действительно, бояться абсолютно нечего.
   Но, когда друзья вошли в дом, они все-таки почувстювали, что это мертвый дом. В углах паутина, обои позваны, окна разбиты… И никаких других голосов, кроме их собственных, разумеется, не слышно.
   «Белые мокрицы, бегите, в том доме поищите!» — так обратился к ним Алый вождь, и они старались изо всех сил. Искать пришлось долго — дом был большой, с массой комнат и углов, — но в конце концов поиски увенчались успехом. Впрочем, Алые так и рассчитывали, ибо Сикстен на этот раз задумал такую хитрость, которая сулила Белым розам сокрушительное поражение.
    Совершенно верно — на бумаге была нарисована карта, и не так уж трудно было сообразить, что она изображает сад почтмейстера. Вот дом, вот гараж, сарай, уборная, — в общем, все, а в одном месте — кружок и надпись: «Копайте здесь!»
   — Что там ни говори, а изобретательности у Алых маловато, — заявил Андерс, проштудировав карту.
   — Да, не очень-то остроумно, — подтвердил Калле. — Это же ребенок поймет, даже стыдно. Так пошли копать, что ли?
   Да, надо было идти. Но сначала они хотели сделать кое-что другое.
   Ребята не были в Прериях с той роковой среды. Тогда им не разрешил дядя Бьорк, но сейчас их охватило какое-то нездоровое любопытство: почему бы не пойти на то место, раз уж они здесь!
   — Только без меня, — заявила Ева-Лотта категорически. Она бы лучше умерла, чем еще раз идти по той тропинке в орешнике. Но, если Андерсу и Калле охота, пусть идут, она не против. А Ева-Лотта останется здесь, в доме. Только чтоб они потом пришли за ней.
   — Жди нас минут через десять, — ответил Калле.
   И они ушли.
 
* * *
   Оставшись одна, Ева-Лотта занялась меблировкой. В воображении она убрала и обставила мебелью весь дом и населила его большой семьей с множеством детей. Ведь у самой Евы-Лотты не было ни братьев, ни сестер, а она обожала маленьких детей.
   «Здесь будет столовая, — фантазировала Ева-Лотта. — Вот стол. Семья большая, всем даже тесно за столом. Кристер и Кристина подрались, и их отправляют в детскую. А Бертиль еще маленький, сидит на высоком детском стуле. Мама его кормит. Ой, он же весь вымазался! А вот старшая сестра Лилиан. Она красавица, черноволосая и черноглазая, и вечером она устраивает бал. Здесь, в гостиной, зажгут хрустальную люстру, и Лилиан будет стоять в шелковом платье и сверкать глазами».
   И Ева-Лотта засверкала глазами — это она была старшая сестра Лилиан.
   Сегодня приезжает из Упсалы, где он учится в университете, старший брат Клас. Глава семьи очень этому рад и стоит у окна, ожидая возвращения сына.
   Ева-Лотта важно выпятила живот: теперь она — глава семьи, который стоит у окна в ожидании сына.
   Постой-ка, да вон и сын появился вдали! У него очень приятная внешность, хотя он мог быть и немного помоложе.
    Прошло несколько секунд, прежде чем Ева-Лотта спустилась из мира фантазий на землю и поняла, что это не братец Клас, а настоящий человек из плоти и крови. Он приближался к Усадьбе большими, быстрыми шагами. Ева-Лотта смущенно посмеялась над собой. Она же чуть не крикнула ему: «Привет, Клас!»
   Вот он поднял глаза и увидел ее в окне. Братец Клас вздрогнул. Ему как будто не понравилось, что у окна стоит отец и смотрит на него. Он сразу пошел быстрее. Гораздо быстрее.
   Вдруг он остановился и повернул назад. Да-да, повернул назад!
   Но Ева-Лотта не хотела больше его смущать. Она вернулась в столовую посмотреть, съел ли Бертиль свою кашу. Оказалось, что нет, и сестрице Лилиан пришлось ему помогать. Она была так поглощена этим, что не слышала, как отворилась дверь. Ева-Лотта тихо вскрикнула от удивления: в комнату входил братец Клас!
   — Добрый день, — сказал он.
   — Добрый день, — ответила Ева-Лотта.
   — Мне показалось, что я увидел в окне одну мою старую знакомую.
   — Нет, это вы меня видели.
   Братец Клас испытующе посмотрел на нее.
   — А разве мы раньше не встречались?
   Ева-Лотта покачала головой:
   — По-моему, нет. Что-то не припомню.
   «Я его узнаю из тысячи», — сказала она однажды. Но Ева-Лотта не знала тогда, что человеку достаточно сбрить усы и постричься ежиком, чтобы совершенно изменить свою внешность. Кроме того, человек, которого она встретила на тропинке и образ которого навсегда запечатлелся в ее памяти, был в зеленых габардиновых брюках и она просто не могла представить себе его одетым по-другому. А братец Клас был в сером, в мелкую клеточку костюме. Он с волнением посмотрел на нее и спросил:
   — Как же тебя зовут?
   — Ева-Лотта Лисандер.
   Братец Клас кивнул.
   — Ева-Лотта Лисандер, — повторил он.
   Ева-Лотта и не подозревала, как ей повезло, что она не узнала братца Класа

← Эльфа и носовой платочек
Пеппи Длинныйчулок →

Читайте также:

Пилипка-сынок Пилипка-сынок
Арабские сказки, 5 мин
Сын богача Сын богача
Абхазские сказки, 2 мин
Скупая лягушка Скупая лягушка
Абхазские сказки, 2 мин

Отзывы (0)  

Оставьте 10 подробных отзывов о любых произведениях на сайте и получите полный доступ ко всей коллекции на своём мобильном Подробнее

4.75

4 оценки
Длительность

1 мин
60 страниц


Возраст

 



Популярность

  990

высокая


Поделиться с друзьями

Настройки

Размер шрифта              

Цвет текста  

Цвет фона    

МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
Мобильное приложение Audiobaby

AudioBaby

Слушайте сказки без
доступа в Интернет

Записывайте сказки
своим голосом

Делитесь сказками с друзьями

Составляйте списки любимого

Создавайте плейлисты

Сохраняйте закладки

Никакой рекламы

Аудиосказки для iPhone

Аудиосказки для Android

Аудиосказки для Harmony OS